Aventurile lui Cepelică – în limba română

Le avventure di Cipollino / Aventurile lui Cepelică a apărut de curând într-o nouă traducere românească la Editura Humanitas Junior. Gianni Rodari (1920 – 1980), scriitor și jurnalist italian, celebru pentru cărțiile dedicate copiilor și laureat al Premiului Hans Christian Andersen în 1970, a publicat romanul în 1951 – cartea având titlul inițial Il romanzo di Cipollino.

În 2012, Editura Humanitas a publicat Aventurile lui Cepelică în traducerea clasică semnată de Mircea Sântimbreanu (1926 – 1999), ediția (copertă azur) fiind îmbogățită cu ilustrații de Manuela Santini, anunțând: „După 55 de ani de la publicarea lor în limba română, Aventurile lui Cepelică, într-o ediţie superb ilustrată, îi vor bucura iarăşi pe cei mari şi cei mici.”

În 2022, la un interval de 10 ani de la acest eveniment, Editura Humanitas a publicat o nouă traducere a cărții lui Gianni Rodari semnată de Smaranda Bratu Elian, și această ediție (copertă orange) păstrând ilustrațiile de Manuela Santini, anunțând: „Fermecătoare ca un basm și mai distractivă decât desenele animate, Aventurile lui Cepelică, acum într-o nouă traducere, este o carte fără seamăn care a încântat și continuă să încânte generații la rând.”

   

Comentarii

Postări populare de pe acest blog

Steinhardt 111

Gaëtan Evrard – în limba română

Dietrich Bonhoeffer – în limba română